-
1 наголову
нрч. у-пень, до-ноги. Разбить -ву - побити в-пень (до-ноги).* * *нареч.разби́ть \наголову ву — розбити наголову (вщент, доще́нту, впень)
-
2 smite
1. n1) удар2) спорт. сильний удар3) розм. спроба; намір2. v (past smote; p.p. smitten)1) ударяти, бити2) ударятися, битися3) розбити вщент; убити4) уражати (про хворобу)5) захопити, охопити (про ідею тощо)6) мучити; роздирати, гризти; краятиhe seems to be quite smitten by her — він, здається, до нестями закохався в неї
* * *I [smait] n1) удар; cпopт. сильний удар2) спроба, намірII [smait] v(smote, smit; smitten, smit)1) ударяти, бити; (on, upon) битися, бити ( об що-небудь); ударятися2) убити; розбити наголову3) вражати (про хворобу, епідемію); вражати, убивати (нaпp., якими-небудь почуттями)4) мучити, терзати5) p. p. охопити пристрастю; вселити любов -
3 whomp
-
4 conk
1. n1) розм. ніс, носюра2) голова3) удар по голові4) тех. стукіт (у двигуні)2. v1) дати в писок2) розм. умерти* * *I n1) cл.2) ніс, паяльник3) голова; удар по голові4) cпeц.; жapг. перебої, стукіт ( у двигуні)II v1) cл. дати в ні; дати по голові2) cл. розбити наголову ( у спорті)3) cл. зомліти; умерти4) cпeц.; жapг. працювати з перебоями, глухнути ( про двигун)III n; амер.; сл. IV v; амер.; сл. -
5 cream
1. n1) вершки; крем2) піна3) щось добірне, найкраще; цвіт4) кремовий колір2. adj1) що містить в собі вершки (крем)2) виготовлений з вершків (крему)3) кремовий, кремового кольору2. v1) відстоюватися, устоюватися2) збирати вершки; вибирати найкраще3) пінитися4) наливати вершки (в чай тощо)* * *I [kri;m] n1) вершки; крем2) крем; пюре; суп-пюре; помадка ( цукерка); лікер-крем (солодкий, густий)3) косметичний крем; ( медичний) крем, мазь; ( господарський) крем4) піна5) найкраще, цвіт; "сіль" ( жарту)7) буланий кінь8) відстійII [kriːm] a1) який містить вершки ( свіжі або збиті); приготовлений з вершками або сметаною; призначений для вершків; з кремом2) кремовий, кремового кольоруIII [kriːm] v1) (тж. cream off) знімати вершки; забирати краще; знімати вершки, пінку2) наливати вершки ( у чай); готувати з вершками; збивати вершки; готувати крем4) пінитися5) відстоюватися, давати відстій6) aмep.; cл. убити; побити мало не до смерті; розбити наголову; розгромити; cпopт. розгромити, переграти7) cл. обвести навколо пальця; замилювати очі ( кому-небудь лестощами); домогтися без трудаIV [kriːm] іст.; = chrism -
6 shellac
1. nшелак2. v1) покривати шелаком2) амер., розм. перемогти, здобути перемогу в бійці* * *I n1) шелак2) грамплатівка ( на 78 оборотів)II v2) розгромити, розбити наголову; побити -
7 wipe
1. n1) розм. витиранняto give smth. a wipe — витерти щось
2) розм. носова хусточка3) удар з розмаху4) саркастичне зауваження; глузування, знущання5) розм. синець6) кін., телеб. наплив; зміна одного зображення іншим7) склоочисник2. v1) витирати, обтирати ; утиратиto wipe smth. dry — витерти щось насухо
2) розм. замахнутися, ударитиwipe away — стирати, витирати
to wipe off a debt — ліквідувати заборгованість, погасити борг
wipe it off! — амер., розм. перестаньте сміятися!, облиште жарти!
wipe out — витирати, обтирати (всередині); примусити забути
to wipe out (an) insult — змити образу
wipe up — підтирати; витирати
* * *I [waip] n1) витирання2) заст. прост. носова хустинка3) дiaл., заст. удар з розмахуto fetch smb; a wipe, to take a wipe at smb — вдарити кого-н. з розмаху; саркастичне зауваження, насмішка; cл. синяк
4) кiнo, теле. стирання, наплив; витиснення, заміна зображення іншим5) = wiper 3II [ˌwaip] v1) (wipe away, wipe off, wipe out) витирати, обтиратиto wipe smth dry [clean] — витерти що-н. досуха [начисто]; знищити, ліквідувати
to wipe off a debt — розплатитися з боргом; погасити заборгованість
to wipe smb 's tears — осушити чиї-н. сльози
2) cл. замахнутися; вдаритиto wipe smb with one's stick — вдарити кого-н. палицею
to wipe smb 's eye — cл. поставити кому-н. синяк ( під оком); випередити кого-н.; поставити кого-н. на місце
to wipe the floor /the ground/ with smb — нанести нищівний удар кому-н., розбити наголову кого-н. ( в суперечці)
to wipe one's boots on smb — втоптати в бруд, принизити кого-н.
-
8 conk
I n1) cл.2) ніс, паяльник3) голова; удар по голові4) cпeц.; жapг. перебої, стукіт ( у двигуні)II v1) cл. дати в ні; дати по голові2) cл. розбити наголову ( у спорті)3) cл. зомліти; умерти4) cпeц.; жapг. працювати з перебоями, глухнути ( про двигун)III n; амер.; сл. IV v; амер.; сл. -
9 cream
I [kri;m] n1) вершки; крем2) крем; пюре; суп-пюре; помадка ( цукерка); лікер-крем (солодкий, густий)3) косметичний крем; ( медичний) крем, мазь; ( господарський) крем4) піна5) найкраще, цвіт; "сіль" ( жарту)7) буланий кінь8) відстійII [kriːm] a1) який містить вершки ( свіжі або збиті); приготовлений з вершками або сметаною; призначений для вершків; з кремом2) кремовий, кремового кольоруIII [kriːm] v1) (тж. cream off) знімати вершки; забирати краще; знімати вершки, пінку2) наливати вершки ( у чай); готувати з вершками; збивати вершки; готувати крем4) пінитися5) відстоюватися, давати відстій6) aмep.; cл. убити; побити мало не до смерті; розбити наголову; розгромити; cпopт. розгромити, переграти7) cл. обвести навколо пальця; замилювати очі ( кому-небудь лестощами); домогтися без трудаIV [kriːm] іст.; = chrism -
10 shellac
-
11 smite
I [smait] n1) удар; cпopт. сильний удар2) спроба, намірII [smait] v(smote, smit; smitten, smit)1) ударяти, бити; (on, upon) битися, бити ( об що-небудь); ударятися2) убити; розбити наголову3) вражати (про хворобу, епідемію); вражати, убивати (нaпp., якими-небудь почуттями)4) мучити, терзати5) p. p. охопити пристрастю; вселити любов -
12 wipe
I [waip] n1) витирання2) заст. прост. носова хустинка3) дiaл., заст. удар з розмахуto fetch smb; a wipe, to take a wipe at smb — вдарити кого-н. з розмаху; саркастичне зауваження, насмішка; cл. синяк
4) кiнo, теле. стирання, наплив; витиснення, заміна зображення іншим5) = wiper 3II [ˌwaip] v1) (wipe away, wipe off, wipe out) витирати, обтиратиto wipe smth dry [clean] — витерти що-н. досуха [начисто]; знищити, ліквідувати
to wipe off a debt — розплатитися з боргом; погасити заборгованість
to wipe smb 's tears — осушити чиї-н. сльози
2) cл. замахнутися; вдаритиto wipe smb with one's stick — вдарити кого-н. палицею
to wipe smb 's eye — cл. поставити кому-н. синяк ( під оком); випередити кого-н.; поставити кого-н. на місце
to wipe the floor /the ground/ with smb — нанести нищівний удар кому-н., розбити наголову кого-н. ( в суперечці)
to wipe one's boots on smb — втоптати в бруд, принизити кого-н.
-
13 rout
1. n1) поет. галасливий натовп, збіговисько2) набрід, зграя; ватага3) шум, гамір, метушня4) стадо, табун (тварин)5) поет. бунт, заколот, заворушення6) безліч; велика кількість; сила-силенна7) почет8) раут, вечірній прийом9) юр. незаконне збіговисько10) розгром; поразкаto put to rout — розбити вщент, завдати поразки
11) безладна втеча12) відступаючий противник2. v1) розгромити вщент2) примусити тікати, погнати3) перен. розігнати, розвіяти (побоювання тощо)4) викопувати; витягувати, знаходити (тж rout out)5) піднімати з ліжка (тж rout out)6) виселяти, виганяти7) розм. рити землю рилом (про свиню)8) хропти* * *I [raut] n1) пoeт. шумний натовп, збіговисько; набрід, чернь; юp. незаконне збіговисько ( яке вчинило яку-небудь дію)2) пoeт. бунт, заколот, хвилювання3) велика кількість; маса4) почет5) раут, вечірній прийомII [raut] nрозгром, поразка; безладна втечаIII [raut] vрозбивати наголову; примушувати тікати; розганяти, розсіювати ( побоювання)IV [raut] v1) викопувати, витягати, виявляти ( rout out)2) піднімати з ліжка ( rout out)3) виселяти, виганяти
Перевод: со всех языков на украинский
с украинского на все языки- С украинского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Украинский